Jeste li čuli za Duolingo? Riječ je o alatu za učenje novih jezika, koji je u potpunosti besplatan i zabavan.
Duolingo postoji već nekoliko godina, a njegova nova verzija donosi nekoliko noviteta koji će ga učiniti privlačnijim nastavnicima, učenicima i njihovim roditeljima. Upravo zbog toga će se uskoro početi primjenjivati i u školama. Nova verzija će omogučiti natsvanicima lakše praćenje kako se jezik usvaja i kada učeniku treba pomoći u slučaju da zapne.
Luis von Ahn, suosnivač Duolinga, pojasnio je da će servis za škole olakšati komunikaciju učitelja i učenika, s jasnim uvidom kako učenje teče. Pored toga, roditelji će moći brzo i jednostavno pratiti kako njihovom djetetu ide usvajanje novog jezika, s opcijom da provjere koje je lekcije prošao i koliko je skupio iskustvenih bodova, osnovnih mjerila za ocjenjivanje koliko je korisnik Duolinga napredovao.
Za Duolingo u školama već su se “zagrijali” u dvije srednjoameričke države, Kostariki i Gvatemali, u čijem je državnom školskom sistemu počeo proban period korištenja mobilne aplikacije ovog servisa za učenje jezika.
Da biste mogli učiti novi jezik, potrebno vam je znanje engleskog, a samim time možete učiti njemački, francuski, italijanski, portugalski, španski, holandski, irski, danski, švedski... Ukoliko bolje govorite neki od tih jezika, možete uz njihovu pomoć učiti engleski. Počinjete s osnovama, uobičajenim frazama, upoznajete životinjsko i biljno carstvo, hranu, a vremenom prelazite na kompliciranije konstrukcije i pojmove. Možete se i vraćati na prethodne lekcije kako biste utvrdili gradivo. Tu su i izgovorne vježbe, diktati, prevođenje – korištenje raznih metoda koje se izmjenjuju, kako bi se održala dinamika.
Kako je moguće da je program besplatan, i to bez oglasa, skrivenih troškova ili pretplata? Ukratko, neko ko treba prevod određene internet stranice može njen sadržaj učitati u Duolingo. Taj se tekst prezentuje “učenicima” koji ga mogu prevoditi kako bi vježbali jezik koji uče. Kad je dokument u potpunosti preveden, Duolingo ga vraća vlasniku koji, u zavisnosti od tipa dokumenta, plaća za prevod. Dakle, kako sami korisnici svojim prevodima omogućuju da program postaje sve bolji i tačniji, on može biti besplatan.
Ovaj startup svakodnevno prima po 50 novih poruka na dan s upitima za nove lekcije, i to za stotinjak novih jezika. Kako kreatori ne mogu sami napraviti materijal za sve te potrebe, odlučili su da pronađu sistem koji će to omogućiti. Tako se kroz inkubator jezika mogu predati zahtjevi za podučavanjem novih jezika, Duolingo pregleda zahtjeve i provjerava bi li osoba, koja se prijavila, mogla podučavati druge. Ukoliko je zahtjev odobren, budući predavač dobije nacrt predavanja – na primjer, listu od 3000 riječi koje se trebaju pokriti, ključne koncepte, materijale… Predavač postaje moderator i može pronaći nove osobe koje će pomoći u kreiranju sadržaja.
Najtraženiji su jezici kineski, japanski, ruski i arapski, ali dolaze u obzir i klingonski ili vilenjački.
Sa Duolingom zaboravljate na dosadne dugotrajne lekcije, napeti ste jer svaki pogrešan odgovor znači da ste izgubili jedno srce, utrkujete se s vremenom, dostižete nove nivoe, nadmašujete znanje svojih prijatelja…
Duolingo je dostupan na webu, za Android i iOS uređaje.
Izvor: Netokracija
Jelena Milic
Da nemaju u planu prevod na nas jezik? Zadovoljni duolingo korisnik preko engl.jezika